Archivio » ottobre 2007

5 ott 2007

I’ll Work For Your Love

Traduzione:

Lavorerò per il tuo amore
di

Versami da bere, Theresa,
In uno di quei bicchieri che hai spolverato
E guarderò le tue ossa sulla schiena
Come stazioni della via crucis

Intorno alla tua testa il sole disegna un’aureola
Sulle tue labbra una corona di spine
Qualunque cosa succeda,
Ho giurato a me stesso

Lavorerò per il tuo amore
Lavorerò per il tuo amore
Ciò che gli altri vorrebbero per niente
Lavorerò per il tuo amore

La polvere delle civiltà
Ed i dolci resti dell’amore
Scivolano dalle tue dita
Precipitando come pioggia

Le pagine del libro della Rivelazione
Sono aperte nei tuoi occhi azzurri
Ti vedo passare il pettine nei capelli ed io ti prometto

Lavorerò per il tuo amore
Lavorerò per il tuo amore
Ciò che gli altri vorrebbero per niente
Lavorerò per il tuo amore

Le lacrime riempiono il roseto
Il tempio delle mie ossa è ai tuoi piedi
E continuiamo con questa perdizione

La città della pace è cadua
E il nostro libro della fede è stato gettato
Ed io sono qui
In cerca del mio pezzo di croce

Nel tardo pomeriggio il sole riempie la stanza
La foschia in giardino annuncia l’autunno
Guardo le tue mani lisciare la camicetta e
sette gocce di sangue cadono a terra

Lavorerò per il tuo amore
Lavorerò per il tuo amore
Ciò che gli altri vorrebbero per niente
Lavorerò per il tuo amore

Copyright © Bruce Springsteen (ASCAP)
© 2007 Sony BMG Music Entertainment, Inc.
All rights reserved

[http://www.brucespringsteen.net/]

4 ott 2007

David Herbert

Alcuni interessanti lavori dell’artista David Herbert . Meritano particolare attenzione le sue opere dedicate al film “2001: Odissea nello spazio”, con una gigantesca videocassetta VHS che sostituisce il mitico monolite nero.

[http://www.davidherbert.com/]

Girls In Their Summer Clothes

Traduzione:

Le ragazze nei loro vestiti estivi
di

Le luci della strada brillano giù In Blessing Avenue
Le coppiette passeggiano tenendosi per mano
Una brezza attraversa la veranda
le biciclette se ne vanno in giro
Metto su la giacca ed esco
Stanotte brucerò questa città

Le ragazze nei loro vestiti estivi
Nella fredda luce della sera
Le ragazze nei loro vestiti estivi, mi passano a fianco

La palla di gomma di un bambino
Colpisce un lampione
Il grande orologio della banca suona
Le luci sulla veranda sonnolenta si spengono
I negozi di centro sono illuminati, mentre scende la sera
Le cose sono andate un po’ storte,
Ma so che tutto si rimetterà a posto

E le ragazze nei loro vestiti estivi
Nella fredda luce della sera
Le ragazze nei loro vestiti estivi, mi passano a fianco

Frankie’s Diner è come un amico, al confine della città
La sua insegna al neon ruota
Come una croce sopra l’ufficio degli oggetti smarriti

Le luci fluorescenti lampeggiano sopra Pop’s Grill
Shaniqua porta il caffè e domanda “Te la riempio?”
Poi aggiunge “Darei un penny per i tuoi pensieri, mio piccolo Bill”

Lei se n’è andata , facendomi a pezzi come fosse un coltello
Ciao bellezza, forse potresti salvarmi la vita
In un lampo qui sulla strada della magia
L’amore è una danza per i folli
Non mi va molto, ma i piedi li ho ancora

Le ragazze nei loro vestiti estivi
Nella fredda luce della sera
Le ragazze nei loro vestiti estivi, mi passano a fianco

Le ragazze nei loro vestiti estivi
Nella fredda luce della sera
Le ragazze nei loro vestiti estivi, mi passano a fianco

Copyright © Bruce Springsteen (ASCAP)
© 2007 Sony BMG Music Entertainment, Inc.
All rights reserved

[http://www.brucespringsteen.net/]

Gypsy Biker

Traduzione:

Motociclista zingaro
di

Gli speculatori hanno fatto i soldi
Sul sangue che hai versato
La mamma ha tirato via le lenzuola dal tuo letto
Gli affaristi di Jane Street
Hanno venduto le tue scarpe ed i tuoi vestiti
Nessuno ne parla, perché tutti sanno già
Abbiamo tirato fuori la tua moto dal garage
Per dare una lucidata al motore
Il nostro motociclista zingaro sta tornando a casa

Sorella Mary porta i tuoi colori
Fratello John è ubriaco fradicio
L’intera città si è data una mossa
Tu da che parte stai?
Una parata di pazzi
Marcia su per la collina,
Gridano la vittoria per i giusti
Ma qui ci sono solo le tombe
Nessuno parla,
Aspettiamo al telefono
Il nostro motociclista zingaro sta tornando a casa

Andavamo su per le colline,
Bobby portava la benzina
Ci mettevamo in circolo,
Mentre lei illuminava il burrone
Il vento caldo del deserto a primavera
Ci scivolava addosso verso casa

La portammo su per le colline,
Bobby portò la benzina
Ci mettemmo in circolo,
mentre lei illuminava il burrone
Il vento caldo del deserto a primavera
ci scivolava addosso mentre tornavamo a casa

Ai morti non interessa molto
Chi ha torto e chi ha ragione
Mi hai fatto quella domanda,
Ma io non ho capito
Sei scivolato nella tua oscurità
E ora tutto quel che resta
È il mio affetto per te, fratello,
Che giaci fermo e immutato
Per chi ti ha gettato via
Tu sei semplicemente andato
Il nostro motociclista zingaro sta tornando a casa

Adesso sono qui fuori che conto le linee bianche
Le conto e resto stordito
Il mio motociclista zingaro sta tornando a casa

Grazie a Lorenzo per la correzione.

Copyright © Bruce Springsteen (ASCAP)
© 2007 Sony BMG Music Entertainment, Inc.
All rights reserved

[http://www.brucespringsteen.net/]

Your Own Worst Enemy

Traduzione:

Il tuo peggior nemico
di

Non riesci a dormire la notte
Non riesci più a sognare
Le tue impronte digitali
Lasciate sbadatamente sulla scena del crimine

Il tuo peggior nemico è arrivato in città
Il tuo peggior nemico è arrivato in città

Ieri la gente era tranquilla
La bambina dormiva in pace
Hai chiuso gli occhi e l’hai vista
Sapevi chi eri

Il tuo peggior nemico è arrivato in città
Il tuo peggior nemico è arrivato in città
Il tuo mondo continua a girare
Ma tutto si è rovesciato
Il tuo peggior nemico è arrivato in città

C’è una faccia che conosci
Che ti guarda dalla vetrina di un negozio
La condizione in cui ti ritrovi
Senza poter uscire da quella pelle

I tempi sono fin troppo chiari
Per questo hai rimosso tutti gli specchi
Una volta la famiglia si sentiva al sicuro
Ora nessuno ha più certezze

Il tuo peggior nemico è arrivato in città
Il tuo peggior nemico è arrivato in città
Tutto sta crollando
Il tuo peggior nemico è arrivato in città
Il tuo peggior nemico è arrivato in città
Tutto sta crollando
Il tuo peggior nemico è arrivato in città

La tua bandiera sventolava alta
È volata via nel cielo

Copyright © Bruce Springsteen (ASCAP)
© 2007 Sony BMG Music Entertainment, Inc.
All rights reserved

[http://www.brucespringsteen.net/]

Free Burma!


Free Burma!

[http://www.free-burma.org ]

3 ott 2007

Libri d’illustrazione a gratis

Da questo blog si possono scaricare gratuitamente una serie di libri completi, e molto istruttivi, sul disegno della figura.
Per tutti i disegnatori.

[http://processjunkie.blogspot.com/]

Livin’ in the future

Traduzione:

Vivere nel futuro
di

Arriva una lettera
Portata da un vento malato
È qualcosa che riguarda me e te
Non ci rivedremo più
Sì, sapevo che sarebbe andato così
Ma sono rimasto colpito, muto e sordo
Come quando ci siamo baciati,
per quel sapore del sangue sulla tua lingua

Non temere, tesoro
Non avere paura
Stiamo vivendo nel futuro
E niente di tutto ciò è ancora accaduto
Non temere, tesoro
Non aver paura
Stiamo vivendo nel futuro
E niente di tutto ciò è ancora accaduto

Mi sveglio il giorno delle elezioni
Il cielo è polvere da sparo e ombre grigie
Fischietto per far passare il tempo sotto un sole sporco
E proprio al tramonto arrivi camminando
I tacchi dei tuoi stivali fanno rumore
Come il tamburo di una pistola che gira

Non temere, tesoro
Non aver paura
Stiamo vivendo nel futuro
E niente di tutto ciò è ancora accaduto

La terra si è aperta
Il mare si è elevato verso il sole
Ti ho aperto il mio cuore
E questo lo ha messo sottosopra e spezzato
La mia nave Liberty è salpata
Verso un orizzonte rosso sangue
Il guardiano ha aperto i cancelli
E ha liberato gli sciacalli

Zoppico solitario per la città
Un cavaliere perduto al tramonto
La mia scimmia è al guinzaglio
Il mio orecchio ascolta il suolo
La mia fede è a pezzi
Dimmi, se quello è il suono di un tuono
O il suono di qualcosa di bello
Che sta affondando?

Non temere, tesoro
Non aver paura
Stiamo vivendo nel futuro
E niente di tutto ciò è ancora accaduto

Copyright © Bruce Springsteen (ASCAP)
© 2007 Sony BMG Music Entertainment, Inc.
All rights reserved

[http://www.brucespringsteen.net/]

You’ll be comin’ down

Traduzione:

Crollerai
di

Rose bianche e lucidi occhi azzurri
Mattini rossi e null’altro che un cielo grigio
Una tazza di caffè e un colpo diritto al cuore
La giacca che mi hai comprato è diventata grigio perla
Tu sorridi adesso ma scoprirai
Che prima ti useranno e poi ti sputeranno fuori
La tua testa gira fra diamanti e nuvole
Ma presto sarà chiaro

Crollerai, piccola
Crollerai
Chi la fa l’aspetti
E tu crollerai

Strade tranquille, soldi facili e bugie vere
Un sorriso triste come quei cieli nebbiosi
Perle su un vassoio d’argento, mia bambina dorata
È tutto tuo, almeno per qualche tempo
Puoi stare tranquilla finché il tuo bel viso resisterà
Poi fuori farà molto freddo
Infinite scie di stelle cadenti
Avevi grandi speranze

Ma Crollerai, piccola
Crollerai
Chi la fa l’aspetti
E tu crollerai

Brillerai per qualche tempo
Solo un’altra cosa graziosa là su

Come un ladro di domenica mattina
Tutto crolla senza avvertimento
Il tuo cielo color cannella diventato verde
Il metallo attorcigliato della tua piccola macchina volante

Crollerai, piccola
Crollerai
Chi la fa l’aspetti
E tu crollerai

Copyright © Bruce Springsteen (ASCAP)
© 2007 Sony BMG Music Entertainment, Inc.
All rights reserved

[http://www.brucespringsteen.net/]

2 ott 2007

Magic

Traduzione:

Magia
di

Ho una moneta nella mia mano
Posso farla sparire
Ho una carta nascosta nella manica
Chiamala e te la tirerò fuori dall’orecchio
Ho un coniglio nel cilindro
Se vuoi venire a vederlo,
Questo è ciò che sarà, questo è ciò che sarà

Ho le manette ai polsi
Le farò scivolare via e sarò subito libero
Incatenami in una cassa nel fiume
E mi solleverò cantando questa canzone
Non credere a nulla di ciò che senti.
E ancora meno a ciò che vedi
Questo è ciò che sarà, questo è ciò che sarà

Ho una spada dalla lama luccicante
Ho bisogno solo di un volontario
Ti taglierò in due
Mentre tu sorriderai da un orecchio all’altro
E la libertà che cercavi
Scivola via come un fantasma tra gli alberi
Questo è ciò che sarà, questo è ciò che sarà

C’è un incendio là giù
Ma sta salendo verso qui
Perciò lascia tutto ciò che conosci
E porta con te solo le tue paure
Sulla strada il sole sta tramontando
Ci sono dei corpi appesi agli alberi
Questo è ciò che sarà, questo è ciò che sarà

Copyright © Bruce Springsteen (ASCAP)
© 2007 Sony BMG Music Entertainment, Inc.
All rights reserved

[http://www.brucespringsteen.net/]

“Se esprimi un desiderio è perché vedi cadere una stella, se vedi cadere una stella è perché guardi il cielo, e se guardi il cielo, è perché credi ancora in qualcosa...„
Bob Marley

 

ottobre: 2007
L M M G V S D
« set   nov »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Get Adobe Flash player