Oh, Mary, Don’t you weep

“Oh, Mary, Don’t you weep” è una canzone gospel proveniente dal sud degli Stati Uniti. Anche questo brano è stato riproposto in decine di versioni, la più lontana delle quali risale al 1915.

.

Oh, Mary, don’t you weep
Unknown Author

Well if I could I surely would
Stand on the rock where Moses stood
Pharaoh’s army got drownded
O Mary don’t you weep

O Mary don’t you weep, don’t you mourn
O Mary don’t you weep, don’t you mourn
Pharaoh’s army got drownded
O Mary don’t you weep

Well Mary wore three links and chains
On every link was Jesus’ name
Pharaoh’s army got drownded
O Mary don’t you weep

O Mary don’t you weep, don’t you mourn
O Mary don’t you weep, don’t you mourn
Pharaoh’s army got drownded
O Mary don’t you weep
Go!

Go!

Well one of these nights bout 12 o’clock
This old world is gonna rock
Pharaoh’s army got drownded
O Mary don’t you weep

Well Moses stood on the Red Sea shore
Smote’ the water with a two by four
Pharaoh’s army got drownded
O Mary don’t you weep

Alright!

(O Mary don’t you weep, don’t you mourn)
(O Mary don’t you weep, don’t you mourn)
(Pharaoh’s army got drownded)
(O Mary don’t you weep)

Well old Mr. Satan he got mad
Missed that soul that he thought he had
Pharaoh’s army got drownded
O Mary don’t you weep

Brothers and sisters don’t you cry
There’ll be good times by and by
Pharaoh’s army got drownded
O Mary don’t you weep

Well O Mary don’t you weep, don’t you mourn
O Mary don’t you weep, don’t you mourn
Pharaoh’s army got drownded
O Mary don’t you weep

(O Mary don’t you weep, don’t you mourn)
(O Mary don’t you weep, don’t you mourn)
(Pharaoh’s army got drownded)
(O Mary don’t you weep)

God gave Noah the rainbow sigh
“No more water but fire next time”
Pharaoh’s army got drownded
O Mary don’t you weep

O Mary don’t you weep, don’t you mourn
O Mary don’t you weep, don’t you mourn
Pharaoh’s army got drownded
O Mary don’t you weep

O Mary don’t you weep, don’t you mourn
O Mary don’t you weep, don’t you mourn
Pharaoh’s army got drownded
O Mary don’t you weep

Everybody!
(O Mary don’t you weep, don’t you mourn)
(O Mary don’t you weep, don’t you mourn)
(Pharaoh’s army got drownded)
(O Mary don’t you weep)

O Mary don’t you weep, don’t you mourn
O Mary don’t you weep, don’t you mourn
Pharaoh’s army got drownded
Oooooooh, Mary don’t yoooooou

(O Mary don’t you weep, don’t you mourn)
(O Mary don’t you weep, don’t you mourn)
(Pharaoh’s army got drownded)
(O Mary don’t you weep)

Traduzione

Se potessi sicuramente lo farei
Starei in piedi sulla roccia dove stava Mosè
L’esercito del faraone è annegato
Oh, Maria, non versar lacrime
Oh, Maria, non versar lacrime, non essere in lutto

Oh, Maria, non versar lacrime, non essere in lutto
L’esercito del faraone è annegato nel mar rosso

Oh, Maria, non versar lacrime

Maria aveva tre anelli di una catena
Su ogni anello c’era il nome di Gesù
L’esercito del faraone è annegato
Oh, Maria, non versar lacrime
Oh, Maria, non versar lacrime, non essere in lutto

Oh, Maria, non versar lacrime, non essere in lutto
L’esercito del faraone è annegato nel mar rosso

Oh, Maria, non versar lacrime

Una di queste notti, attorno alle 12
Questo vecchio mondo sarà scosso
L’esercito del faraone è annegato nel mar rosso
Oh, Maria, non versar lacrime

Mosè era in piedi sulle rive del Mar Rosso
Comandò l’acqua con un due per quattro
L’esercito del faraone è annegato nel mar rosso
Oh, Maria, non versar lacrime

Oh, Maria, non versar lacrime, non essere in lutto

Oh, Maria, non versar lacrime, non essere in lutto
L’esercito del faraone è annegato

Oh, Maria, non versar lacrime

Il vecchio signor satana si è arrabbiato
Ha perso quell’anima che pensava di avere
L’esercito del faraone è annegato
Oh, Maria, non versar lacrime

Fratelli e sorelle non piangete
Verranno tempi migliori
L’esercito del faraone è annegato
Oh, Maria, non versar lacrime

Oh, Maria, non versar lacrime, non essere in lutto

Oh, Maria, non versar lacrime, non essere in lutto
L’esercito del faraone è annegato nel mar rosso

Oh, Maria, non versar lacrime
Oh, Maria, non versa lacrime, non essere in lutto

Oh, Maria, non versar lacrime, non essere in lutto
L’esercito del faraone è annegato nel mar rosso

Oh, Maria, non versar lacrime

Oh, Maria, non versar lacrime, non essere in lutto

Oh, Maria, non versar lacrime, non essere in lutto
L’esercito del faraone è annegato

Oh, Maria, non versar lacrime

Dio diede a Noè il segno dell’arcobaleno
Disse “niente più acqua, la prossima volta sarà il fuoco”
L’esercito del faraone è annegato
Oh, Maria, non versar lacrime

Scrivi un commento